День русского языка – Пушкинский день отмечается ежегодно 6 июня – в день рождения великого русского поэта, основоположника современного русского литературного языка А.С.Пушкина.
* * *
В.Путин: Уважаемые друзья, добрый день!
Очень рад всех вас приветствовать в день рождения нашего великого поэта и поздравить с Пушкинским днём и Днём русского языка.
Сегодня мы отмечаем два государственных праздника, которые тесно, неразрывно связаны – и по смыслу, и по своей сути, и по значимости тоже, конечно.
Александр Сергеевич Пушкин – это не только достояние русской и мировой культуры. Он признан – вы это знаете лучше, чем кто‑либо другой, – основоположником современного русского языка, государственного языка нашей страны, Российской Федерации. День русского языка имеет ещё и статус международного праздника, так как русский – один из официальных языков Организации Объединённых Наций.
Для нашей страны русский язык много больше чем просто средство общения. Он объединяет все народы России, является основой нашей национальной идентичности, нашим великим наследием, уникальным по своей образности, чёткости, меткости, выразительности и красоте. В этих качествах языка, наверное, и секрет величия и притягательности русской литературы, русской культуры, которая восхищает весь мир, служит эталоном для многих жанров мирового искусства.
Вам, дорогие друзья, это, конечно же, хорошо известно. Отечественная культура, литература, русский язык для вас, для вашего творчества имеют непреходящее значение.
Пользуясь случаем, хотел бы искренне поблагодарить всех, кто в непростой для страны и общества период, связанный с эпидемией коронавируса, сделал всё, чтобы культурная жизнь России не прерывалась, чтобы наши граждане, молодые люди, молодёжь могли смотреть онлайн‑трансляции спектаклей, лекции послушать, онлайн‑концерты послушать, экскурсии совершить.
Прошедшие месяцы вновь показали, насколько жизнеспособна и открыта к обществу наша российская культура. Несмотря на сложности, учреждения культуры, их коллективы делали всё возможное, чтобы поддержать людей.
Конечно, для вас, для ваших коллег это был также трудный период – и в творческом, и в финансовом, и даже в управленческом плане. Вы знаете, Правительству, Минкультуры, регионам было дано поручение внести изменения в показатели работы учреждений культуры, прежде всего связанные с выполнением государственных заданий, дать предложения по ситуации с проданными билетами и абонементами, которыми люди не смогли воспользоваться из‑за введённых ограничений. Кроме того, культура вошла в перечень отраслей, которые получили дополнительные меры государственной поддержки.
Сейчас мы постепенно возвращаемся к привычной, нормальной жизни. Идёт доработка национального плана восстановления экономики и социальной сферы. Обязательно нужно учесть в нём и вопросы деятельности учреждений культуры.
Подчеркну, что такой план принимается как для решения текущих задач, так и на перспективу с учётом наших долгосрочных целей развития. Будут вноситься корректировки и в национальные проекты, в том числе и в нацпроект «Культура».
Все такие решения – и об этом мы с коллегами из Правительства договорились – будут вырабатываться в прямом контакте с профессиональными сообществами, с представителями ключевых сфер, к которым, безо всякого сомнения, принадлежит и культура.
Такое обсуждение, как вы знаете, идёт все последние недели, и сегодня хотел бы услышать от вас, какие дополнительные меры, по вашему мнению, нужны, чтобы наши музеи, театры, цирки, выставочные и концертные залы, библиотеки, музыкальные школы, кинематограф вышли из вынужденных каникул с минимальными потерями и, главное, получили бы стимул для продолжения работы, могли активно развиваться в будущем.
Давайте обо всём этом и поговорим сегодня.
Пожалуйста, прошу вас, давайте начнём.
Василевич Георгий Николаевич, директор Государственного мемориального историко-литературного и природно-ландшафтного музея-заповедника Пушкина «Михайловское». Пожалуйста, прошу Вас, Георгий Николаевич.
Г.Василевич: Спасибо большое.
Уважаемый Владимир Владимирович!
Время, которое мы встречаем по‑особому, праздничное время – это, наверное, по старинной русской традиции не только возможность рассказать о том замечательном, что у нас есть, поделиться самым лучшим, но это и время, в которое можно обсудить наболевшие проблемы, накопившиеся проблемы.
Но,прежде всего, поскольку сегодня праздник, и этот праздник наряду с Днём Победы – один из самых народных, один из самых близких праздников, хочу вспомнить маленького посетителя Пушкинского заповедника, шестилетнего мальчишку, который как‑то спросил: а правда, что Пушкин – герой? Пришлось сказать: да, правда. В честь кого, как не в честь героя, называют целый век? А мы знаем, что XIX век носит название Пушкинского века.
Мы знаем, что Александр Сергеевич – это явление не только всемирного масштаба, но это и постоянный источник радости, постоянный советник, верный друг, тот, с кем можно в течение всей жизни возрастать и находить в нём всё новые и новые страницы.
Кстати, ещё один интересный момент. Вы уже сказали о поправках к Конституции, где русский язык обозначается как общенациональный. Там же говорится о том, что языки народов России не менее важны, они сохраняются, и это очень по‑пушкински. Очень по‑пушкински, поскольку мы все знаем стихотворение «Памятник», и там есть строки: «Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, и назовёт меня всяк сущий в ней язык…».
Пушкин многое предвидел, и карантин тоже, в котором побывал, и знает, насколько это бывает сложно, и что тем не менее это повод для преодоления. Так вот время карантина, время с середины февраля, для нас оказалось не только трудным, но и плодотворным. Во‑первых, мы стали жить так – говорю о Михайловском, – как жил Александр Сергеевич в пору ссылки. Мы вдруг поняли, что мы живём в усадьбе, что тишина и пустота позволяют нам понять, что чего‑то не хватает, что нужно творчеством преодолевать это одиночество.
И мы действительно сумели многое сделать, я говорю сейчас уже о музеях‑заповедниках, потому что огромный пласт работы, связанный с уходом за территорией, за землёй и за ландшафтами, за тем особым достоянием, которое можно считать второй частью коллекции любого музея‑заповедника, предполагал, что работы остановить нельзя, что эти работы будут выполняться.
Но тут одновременно выяснилось, что очень многое из того, что мы не успевали доделать в обычное время, требует тем не менее двух существенно важных деталей. Сегодня в среднем на одного работника, занимающегося парками и ландшафтами, приходится около 120 гектаров. Это в Пушкинском заповеднике, такая же ситуация и во многих других, по крайней мере знаю, что ситуация близка и в хорошо Вам известном Спасском‑Лутовинове, и в Тарханах. 120 гектаров в течение всего года приходится обрабатывать одному человеку, и здесь без техники не обойтись. А между тем в силу специфики музеев‑заповедников это далеко не первоочередной вопрос при планировании бюджета. То есть закрывался этот вопрос обычно самым простым способом: есть заработанные средства, из них выделяются необходимые на приобретение техники.
Сегодня, мне думается, надо ставить вопрос, исходя из опыта прошедшего времени, о том, что целевая программа по поддержке парковых служб всех музеев‑заповедников вне зависимости от их размера, величины просто необходима. Необходима перспективная и не на один год рассчитанная программа, которая позволила бы нам гораздо лучше справляться с задачами, от которых зависит общее впечатление и состояние людей, приходящих в музей.
Музей – это коллектив. Это аксиома. И здесь тоже очень важно понять, что пока всё шло традиционно, пока посетители приходили в музеи, пока они оставляли плату за билеты, пока они с благодарностью помогали музею, была ситуация, при которой мы могли свободно доплачивать средства для поддержания необходимого уровня заработной платы, чтобы не потерять специалистов. Но вот уже несколько месяцев мы работаем в условиях, когда этих средств либо очень мало, либо их уже нет. И, мне думается, здесь тоже очень важно не упустить этот момент, потому что музейные сотрудники – они ещё и одни из самых востребованных. Говорю это с полным знанием дела: 25 лет работы в музее позволяют судить о том, с какой охотой специалисты музея находят себя в больших городах, в хозяйствах больших городов. Необходима поддержка в части уровня той заработной платы, которую частично мы теряем из‑за отсутствия посетителей.
Мы живём в интернете, и это тоже замечательно. Многие музеи открыли себя как очень талантливых жителей сети, как очень интересных, творчески настроенных представителей интернет-сообщества. Но здесь опять та же картина, что и в случае с работой в парках: необходима целевая программа по переоснащению современной новой техникой и программами многих музеев. Я сейчас говорю не только о федеральных музеях, а в ещё большей степени о тех музеях‑заповедниках, которые существуют на уровне областей и на уровне местных муниципалитетов: у них ситуация существенно сложнее, и им помощь, безусловно, ещё важнее, чем крупным музеям, музеям федеральным.
Надеюсь, что близится выход из ситуации карантина, и здесь очень важно понять, что среди музеев‑заповедников очень много тех, у кого основные экспозиционные помещения невелики. На примере нашего музея: 64 комнаты с экспозициями – это то, ради чего приезжают в музей люди, помимо ландшафта. Они маленькие – от 15 до 30 квадратных метров. И единственный путь, который позволит нам открыть музей для посетителей, – это современные, не наносящие вред посетителям и не наносящие вред экспонатам приборы, которые, конвектируя и обеззараживая воздух, позволяют работать, соблюдая максимум требований по гигиене, не говоря уже о том, что остаются все остальные необходимые требования: и маски у посетителей и у сотрудников, и средства для обеззараживания иные помимо приборов. На это тоже необходимы средства и необходимы в достаточно скором времени.
Целый ряд музеев и наших партнёров, работающих в театрах, в концертной деятельности, Вы уже затронули этот вопрос, столкнулись с тем, что они успели продать часть билетов на те программы, которые не были реализованы. И сегодня это существенная, важная проблема, потому что надо найти – и такие решения существуют – надо найти пути компенсации и зрителю, и организациям средств, которые пока висят над ними как дамоклов меч, как обвинение в том, что они не выполнили свои обязанности. Я знаю, что Вы в своё время, в апреле, дали поручение по этому вопросу, и ответа от Правительства ждут тоже очень оперативно и с большой надеждой.
Могу сказать, что существует особая пушкинская часть жизни, я имею в виду чудеса. Сегодня одно из чудес для Пушкинского заповедника – это то, что мы можем разговаривать в прямом эфире. Потому что я часто убеждаюсь в том, что существующая сегодня у нас связь – это XIX век, примерно тот же уровень, что был у Пушкина, а у него где‑то написано: «Всё кончено: меж нами связи нет». Хотелось бы, чтобы у многих музеев, находящихся вдалеке от крупных центров, вопрос о постоянной качественной связи решался так, чтобы общение было возможно на самом высоком уровне, тем более что от этого также зависит та программа, которую музеи реализуют между собой и для своих посетителей.
И ещё об одном чуде. Казалось бы, в XXI веке все пушкинские музеи уже существуют. Нет, это не так. Два года тому назад два удивительных человека – Карина Степановна Филиппова, которой, увы, уже нет, и Борис Аркадьевич Диодоров, вдвоём, вместе с теми людьми, которые вокруг них объединились, – Борис Аркадьевич художник, поэтому связи у него очень обширные, – собрали уникальную коллекцию музейную и предложили её не в Москве разместить – они хлопочут о том, чтобы музей располагался в Погорелом Городище. Это Тверская область, недалеко от Москвы, но тем не менее это не Москва, это то самое Погорелое Городище, где когда‑то Пушкин нашёл грамоту, подтвердившую, что часть его предков воевали на литовской границе, проходившей недалеко от Погорелого Городища, откуда и название, и часть событий, описанных в «Борисе Годунове», происходит именно в этом месте.
Очень дорого то, что этот порыв, однажды случившись, продолжается, что вокруг музея объединяются и местные жители, и люди, которые находятся далеко от этого места. Ещё раз скажу, что самое дорогое и ценное – это то, что это уникальнейшая коллекция: более 500 экспонатов, которыми может гордиться любой из столичных музеев.
Так что Александр Сергеевич Пушкин продолжает быть не только нашим с вами современником, но и вдохновителем на замечательные дела и подвиги.
А я, с Вашего позволения, просто коротко подведу итог тому, что было сказано. И хочу попросить о трёх очень важных для музеев вопросах, не упустить их из внимания.
Во-первых, мы просим, несмотря на то что мы работаем сегодня в несколько иной ситуации, исключить сокращение объёмов финансирования в 2020 году за счёт уменьшения показателей государственного муниципального задания и государственного федерального задания. Поверьте мне, что работы не стало меньше, она просто стала другой, и поэтому очень важно сохранить бюджеты, для того чтобы успеть сделать как можно больше.
Есть просьба возместить за счёт средств бюджетов соответствующих уровней ту часть выпавших внебюджетных доходов учреждений культуры, которая направлялась на оплату труда и обязательные платежи: коммунальные услуги, охрану, сохранение объектов культурного наследия, сохранение и консервацию музейного фонда. Для музеев это очень важные вопросы, для музеев‑заповедников – вдвойне.
Просим также обеспечить финансирование расходов на выполнение требований Роспотребнадзора. Анна Юрьевна [Попова] здесь присутствует. Очень важно, чтобы музеи, которые сегодня уже практически исчерпали свободные средства, которые они тратили на эти цели, были поддержаны, в частности, и в приобретении тех сложных приборов, без которых музеям с небольшими помещениями будет очень сложно открыться.
Большое спасибо за возможность в праздничный день обменяться мнениями. Поверьте, что единственное, чего мы не можем сейчас сделать, это сию минуту пригласить вас всех в любой из музеев‑заповедников. Мы все очень разные, мы все непохожие, но мы все прекрасные в том плане, что это часть русской земли, которая усилиями музейных работников и местных жителей, как правило, превращается в кусочек райского сада. И из этих садов складывается то пространство, в котором проще всего узнать и полюбить Родину, где живут герои и наши настоящие великие герои, такие как Пушкин, Лермонтов, и не только они, потому что это и поля славы боевой, это и политические усадьбы, где жили великие политики, это усадьбы военных руководителей, командиров и генералов.
Одним словом, мы очень богаты, и это богатство, конечно, – повод для путешествия по родной стране, для чего музеи‑заповедники пытаются делать всё от них зависящее, чтобы приезжающие к нам чувствовали, что у них есть и ещё один дом, и этот дом – музей‑заповедник.
Спасибо большое.
В.Путин: Спасибо.
Георгий Николаевич, вопросы, которые Вы поставили, – мы часть из этих вопросов обсуждали в конце марта на встрече в Ново‑Огарёве с представителями малого и среднего бизнеса. Конечно, возникают и новые: с того времени некоторые проблемы выросли, которые трудно было предусмотреть. Например, Вы сказали о требованиях Роспотребнадзора при открытии учреждений культуры. Конечно, дополнительное оборудование требует дополнительных денег, это понятно, но, безусловно, мы об этом поговорим.
Второй вопрос, который, конечно, мы тогда не обсуждали, – это возможное сокращение объёмов финансирования. Но, по‑моему, сейчас это и не особенно обсуждается.
У нас на связи ещё Любимова Ольга Борисовна. Если у неё есть какие‑то опасения на этот счёт, пусть она мне скажет.
Ольга Борисовна, как Вы, кстати, себя чувствуете? Всё хорошо у Вас со здоровьем?
О.Любимова: Владимир Владимирович, спасибо большое, да.
Я присоединяюсь к Вашим словам. Также хотелось бы поздравить Вас с праздником.
И тут же, если Вы позволите, по поводу высказываний Георгия Николаевича, – возможно, порадую всех его коллег, которые ещё об этом не знают: ещё в марте было пересмотрено госзадание. Конечно же, мы не можем требовать от наших уважаемых руководителей музеев тех самых показателей по посещаемости, если люди находятся на самоизоляции. Не волнуйтесь, этот вопрос был решён в первую очередь.
Что касается внебюджетного дохода, я также спешу вам напомнить, что решением Правительства были выделены средства, компенсирующие выпадающие доходы для федеральных учреждений культуры. Это тоже наш совместный путь, и с вашим музеем также было проработано. Мы полностью по каждой организации, не только по музеям, но и по театрам, просчитали выпадающие доходы, в вашем музее это 2,1 миллиона рублей в месяц. Это компенсирует заработную плату, это компенсирует налоги и траты на безопасность.
Также Вы уже упоминали Анну Юрьевну Попову – мы точно так же проработали отдельно новые правила существования и работы музеев‑усадеб, которые совсем скоро имеют возможность распахнуть свои двери. Мы знаем, что в каждом учреждении культуры это будет зависеть, конечно же, от решения местных властей и эпидемиологической обстановки. Но тем не менее скоро по выпадающим доходам и всё, что касается вашего учреждения, мы очень надеемся, – [вопросы] будут решены и с этой точки зрения, потому что вы сможете работать в привычной для вас форме, учитывая ряд тех пунктов, которые будут согласованы вместе с Роспотребнадзором.
Обратите внимание, уже в начале следующей недели эти правила появятся, и, конечно же, профильный департамент Министерства всю информацию до вас доведёт.
В.Путин: Возвращаясь к моей встрече в Ново‑Огарёве с представителями отрасли, я тогда ещё дал поручение Правительству разработать пакет мер, чтобы поддержать организации, которые занимаются концертной, экскурсионной деятельностью, чтобы они сохранили свою финансовую устойчивость и чтобы у них не было неисполненных обязательств перед зрителями и посетителями. Чрезвычайно важная вещь, прекрасно это понимаю. Буквально недавно мы и с Михаилом Владимировичем Мишустиным это обсуждали, говорили по этой теме. Тогда я свои поручения уточнил, постановление подготовлено, сейчас Министр тоже об этом вскользь упомянула. Я прошу его оперативно оформить. У нас ещё Дмитрий Николаевич Чернышенко на связи, чуть позже я дам ему слово, он подробно доложит об этом.
Также хочу отметить ещё один момент, который для Вас как для директора «Михайловского», думаю, будет особенно важен. Он, собственно, важен для всех нас, но для Вас особенно. В 2024 году, как известно, исполняется 225 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина, и готовиться к этому торжеству мы, разумеется, будем заранее. До конца июня будет издан соответствующий указ, в нём в том числе должны быть предусмотрены меры поддержки всех пушкинских музеев – и тех, которые работают давно, и тех, которые созданы недавно, а также создание цифрового научно-просветительского ресурса, посвящённого творчеству Александра Сергеевича Пушкина.
Так что, надеюсь, нам ещё вместе по этому направлению удастся сделать многое, что нужно не только специалистам, но и всем гражданам нашей страны, и тем, кто любит творчество Пушкина за рубежом. Мы об этом тоже ещё поговорим.
Спасибо большое.
Пожалуйста, Цыденов Алексей Самбуевич, глава Республики Бурятия.
А.Цыденов: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
У Республики Бурятия есть своя связь с Александром Сергеевичем Пушкиным. В 1727 году прадед Александра Сергеевича, Абрам Петрович Ганнибал, после смерти царя был сослан в Бурятию и три года прожил у нас в городе Селенгинске, после чего вернулся в Санкт‑Петербург. Слава богу, в итоге мы имеем нашего великого поэта.
Но хотел бы сейчас сказать о другом. Владимир Владимирович, в декабре 2016 года на большой пресс‑конференции Вы сказали о том, что нужно библиотеки превращать в новые мультимедийные центры – и с книгой, и с интернетом. Сегодня открывается знаковый для республики объект – новое здание Национальной библиотеки Бурятии, отвечающее всем современным требованиям. Вот здание библиотеки, оно за моей спиной, Вы можете его видеть: большое, просторное, светлое, современное. Сегодня здесь хранится более миллиона книг, в том числе памятники письменности Востока.
На возведение нового корпуса библиотеки и оснащение современным оборудованием благодаря Вашей поддержке было выделено 615 миллионов рублей. Расширены площади…
В.Путин: Нет‑нет, миллиард, по моим данным, миллиард 200 миллионов стоит библиотека. 200 [миллионов] – от вас. Если Вы говорите 600, где 400 миллионов?
А.Цыденов: Владимир Владимирович, нам ещё предстоит реконструкция старого здания, оно левее. Но новое мы построили, ввели в эксплуатацию, полностью укомплектовали. Вы абсолютно точные цифры называете.
Сегодня залы полностью укомплектованы, более того, установлены современные сканеры, которые позволяют нам оцифровать фонды, не нанося ущерба их сохранности.
В Национальной библиотеке создан собственный краеведческий фонд, содержащий более 130 тысяч экземпляров, в котором важное место занимают издания на бурятском языке. Мы каждый год пополняем эту коллекцию.
Здесь, в Забайкалье, хранятся также и собрания декабристов, сосланных на поселение в Забайкалье. Часть коллекции была найдена в тайнике‑схроне старообрядцев, переселившихся в Бурятию в Петровские времена. Более 36 тысяч редких и ценных книг также хранятся в нашей библиотеке.
Сегодня благодаря новому оборудованию, введённому в эксплуатацию в ходе строительства, читатели всего мира могут воспользоваться услугами библиотеки и её уникальными фондами.
Уважаемый Владимир Владимирович, хочу также сказать Вам о том, что и в районах Бурятии появились современные культурные центры на базе реконструированных библиотек. Во исполнение Вашего указа по нацпроекту «Культура» при помощи и под руководством Министерства культуры Российской Федерации нам удалось организовать современные пространства для чтения и культурного развития наших детей, повторю, в том числе и в районах республики.
Разрешите, Владимир Владимирович, передать слово директору библиотеки Гармаевой Людмиле Владимировне.
В.Путин: Пожалуйста, Людмила Владимировна, прошу Вас.
Л.Гармаева: Здравствуйте, Владимир Владимирович!
Гармаева Людмила Владимировна, директор Национальной библиотеки Республики Бурятия.
Наша библиотека – старейшее учреждение культуры в нашей республике: в будущем году нам исполнится 140 лет. И конечно, сохраняя традиционные методы работы с книгой, как уже сказал Алексей Самбуевич, мы используем в своей работе новые, современные технологии, современное оборудование.
Благодаря строительству мои коллеги и наши читатели получили новые, полностью укомплектованные и технически оснащённые читальные залы, залы для проведения культурно‑массовых мероприятий, сектор оцифровки, сектор реставрации книг, обновлённое книгохранение. Библиотека на сегодня полностью доступна для всех жителей нашей республики.
Являясь особо ценным объектом культурного наследия народов Бурятии, наша библиотека бережно сохраняет и пополняет коллекции своих фондов, и такого собрания документов о Бурятии, о народах, населяющих нашу республику, нет ни в одной библиотеке мира.
Более чем миллионный фонд нашей библиотеки содержит и книжные памятники. Сегодня я хотела бы очень кратко представить подлинные жемчужины нашей коллекции. Это «Маргарит» – послание Иоанна Златоуста, изданное Московским печатным двором в 1641 году. Это подлинный памятник древнерусской литературы, который надёжно хранится в фондах нашей библиотеки. Ещё одно уникальное издание – это издание Ветхого Завета на старомонгольской письменности. Издано оно в 1841 году и также является книжным раритетом, несмотря на более поздний год издания.
Пользуясь случаем, хотела бы поблагодарить Вас, Владимир Владимирович, за Вашу активную позицию по защите традиционных ценностей, культурного наследия нашей республики. Это особенно значимо, ведь если мы теряем свои традиции, свои культурные основы, то мы теряем свою национальную идентичность. И особенно своевременно, на мой взгляд, включение в Основной закон нашей страны поправок об обязанности государства защищать культурную самобытность всех народов нашей страны, о гарантиях сохранения этнокультурного и языкового многообразия. Ну а будучи человеком культуры, работающим в учреждении культуры достаточно долгое время, я, конечно, поддерживаю идею конституционного закрепления гарантий охраны и поддержки культуры со стороны государства. Это очень важно для всех нас.
Спасибо большое.
В.Путин: Спасибо Вам.
Хочу пожелать Вам всего самого доброго и всем посетителям библиотеки всего самого доброго. Уверен, что это очень нужная работа и в правильном направлении. С открытием после реконструкции Национальной библиотеки республики, уверен, многое изменится и изменится к лучшему. Это значимое событие не только для региона, но и для всей страны, я говорю это без всякого преувеличения. Для представителей бурятского народа, которые проживают за рубежом нашей страны, тоже очень важно, потому что новые технические возможности библиотеки сделали доступными для изучения хранящиеся здесь древние памятники литературы народов России и, конечно, крупнейшую в мире коллекцию книг, рукописей, документов, Вы об этом сейчас сказали, связанных с Бурятией, открыли самые широкие перспективы для развития научно‑просветительской работы по сохранению и изучению самобытных традиций Бурятии и бурятского языка.
Хочу особо подчеркнуть: то, насколько одинаково трепетно относятся сотрудники вашей библиотеки и к русскому, и к бурятскому языку, к нашей общей истории, культуре – это очень важно и даже символично, потому что нам дорого наше уникальное наследие во всём его многообразии. Я уже много раз говорил: в этом величие и сила России – в многообразии традиций, обычаев. Язык каждого народа, каждого этноса – это абсолютно бесценное богатство России, и наш общий долг – сохранять и приумножать его.
Так что я ещё раз хочу пожелать Вам успехов на новом рабочем месте.
Л.Гармаева: Спасибо большое.
В.Путин: Спасибо Вам.
Я уже говорил, и мы уже здесь с вами упоминали о том, что Пушкина любят не только в России, но и за рубежами нашей Родины. И хочу предоставить слово Джулиану Генри Лоуэнфельду, который посвятил свою жизнь переводам произведений Александра Сергеевича Пушкина на английский язык. Пожалуйста.
Дж.Лоуэнфельд: Спасибо, дорогой Владимир Владимирович. С праздником Вас!
Я хочу, во-первых, поблагодарить Вас, потому что у меня не получилось, за гражданство Российской Федерации. Я так рад, что я к этому пришел, я очень люблю Россию.
Президент Кеннеди, который был Президентом США, когда я родился, говорил: не спрашивайте, что страна может сделать для вас, спрашивайте, что вы можете сделать для страны. И конечно, это один из моих вопросов: что я могу для вас сделать?
Первое, что я хочу сказать: мой проект, который я делаю с Россотрудничеством, называется «Пушкин всему миру». Почему именно Пушкин? Потому что Пушкин особенный, он светлый, он добрый, он еще емкий, легкий. Допустим, некоторым людям некогда читать «Войну и мир», «Преступление и наказание», «Братьев Карамазовых», «Повести Белкина». Но очень легко, в течение получаса, можно прочесть «Барышню-крестьянку», и там Россия, и там ее доброта. И невозможно, правда, невозможно не любить Россию, если вы любите Пушкина, если вы знакомитесь с Пушкиным.
Я это могу сказать по своей жизни, потому что мой папа был советником Госдепа, советником двух президентов. Я в школе верил, что Россия – империя зла, и боялся, что вот-вот будет советский удар ракет по Бронксу и так далее. Я, правда, так считал, пока не познакомился… Знаете, не умом, не политикой я изменил свои взгляды, а именно через язык, через музыку, через литературу, через чудесные фильмы и, прежде всего, действительно через Пушкина.
Но, к сожалению, Вы знаете, у немцев есть Goethe-Haus, у испанцев – Instituto Cervantes, у итальянцев – Istituto Dante, у китайцев – Конфуцианский институт, и они очень серьезно рекламируют свою культуру. Я, к сожалению, считаю, что проблема не в непереводимости Пушкина, проблема была в отсутствии брендинга, маркетинга, финансирования на должном уровне. Просто люди решили: ну, ладно, не переводим – и все: не поймут. А на самом деле все понимают прекрасно. Самые популярные оперы Чайковского – «Евгений Онегин» и «Пиковая дама».
Сегодня я хочу поблагодарить Элеонору Валентиновну Митрофанову, которая рядом, и Юрия Анатольевича Метелева из Россотрудничества за титаническую работу. Мы сегодня проводим всемирный марафон, который называется «Почитаем Пушкина», буквально от Владивостока и Пекина до Аляски, по всему земному шару: Индия, Китай, Япония, Франция, Англия, Ирландия, Канада, Бельгия, Австрия, Америка. Причем все [участники] разные – скульпторы, поэты, писатели, певица Венской оперы, рок-звезда из Сиэтла – все объединены Пушкиным и его светлой энергией.
Уверяю вас, что это вообще инициатива моя сердечная, но при этом это действительно проект государственной значимости. Я, кстати, об этом писал дважды Ольге Борисовне Любимовой, очень просил встречи с ней. Я понимаю, она недавно болела, я все понимаю, такое у нас сложное было время, и у всех столько дел, но это очень важно.
Помимо этого у меня есть много идей, как лучше продвигать чудесные советские, русские фильмы, чем это делается сейчас, потому что до этого еще у меня была карьера судебного юриста, защитника российского кино, это тоже 20 лет моей жизни, опыта. Я надеюсь, что у нас получится такая встреча с Ольгой Борисовной.
В общем, как я говорил: чем я могу вам помочь – я ко всему готов.
В.Путин: Вы всем тем, что Вы делаете и делали до сих пор, и так нам помогаете. Я так понимаю, что все это связано с Вашей внутренней потребностью делать то, чем Вы занимаетесь. Когда это все совпадает вместе – и профессия, и желание работать по известному направлению, – то это приносит максимальный результат.
И конечно, что бы я еще хотел отметить: мы все прекрасно понимаем, что такое переводить на иностранный язык классику российской литературы, да и вообще мировую литературу, авторов мировой литературы. Чтобы донести суть, чтобы донести изящество автора, нужен талант. А если человек делает годами то, чем он занимается, то таланта не может не быть, потому что иначе после одного–двух неудачных экспериментов все заканчивается. Вы, безусловно, человек очень талантливый.
Мы со своей стороны – и не только я, но и все коллеги, которые сейчас присутствуют на нашей дискуссии, они все, безусловно, присоединяются к тому, что я сейчас скажу, – мы вам: а) очень благодарны за то, что Вы делаете; и б) желаем Вам успехов.
А то, что у Вас есть еще и такие идеи организаторского характера, административного, что называется, – это вдвойне, втройне ценно.
Мы сейчас спросим Ольгу Борисовну.
(Обращаясь к О.Любимовой.) Ольга Борисовна, Вы же поправились, можете встретиться с коллегой, переговорить? А потом обобщить все его предложения и свои.
О.Любимова: Абсолютно верно, потому что, во-первых, мы с Джулианом знакомы еще по моей работе в Департаменте кинематографии, и очень много, достаточно частые наши визиты были.
(Обращаясь к Дж.Лоуэнфельду.) Джулиан, сейчас давайте все поправятся, и Вы, главное, себя берегите, и ждем Вас в Министерстве.
Потом доложим, Владимир Владимирович.
В.Путин: Хорошо. Просто обобщите все, что предложено.
Дж.Лоуэнфельд: Договорились.
В.Путин: И постараемся это сделать. Я даже уверен, что мы сделаем. Только нужно все это проработать так, чтобы это было административно исполнимо. Договорились?
Дж.Лоуэнфельд: Я хочу сказать: все получится, и даже до 2024 года. Можно и недорого. Очень много просто потрясающего и прекрасного, и это объединит, Вы знаете. «Когда народы, распри позабыв, в великую семью соединятся», – сказал Пушкин. И это получится, чуть-чуть нужно должным образом государственной поддержки – и все будет замечательно, я ручаюсь, обещаю.
В.Путин: Хорошо.
Большое Вам спасибо.
Дж.Лоуэнфельд: И хочу еще раз поблагодарить Россотрудничество, потому что они титаническую работу делают.
В.Путин: Большое Вам спасибо. Обязательно обсудим Ваши предложения и сделаем все для того, чтобы реализовать самые лучшие Ваши идеи. Спасибо большое.
Что касается Вашего замечания о том, что это недорого: я думаю, что на то, что Вы предлагаете, – на продвижение русской культуры, русского языка и наследия Пушкина, – денег у нас хватит, несмотря на падение цен на нефть. Тем более что они, эти цены, уже повышаются.
Спасибо большое. Благодарю вас.
.
Первоисточник: http://kremlin.ru/events/president/news/63462