Сергей ШИЛКИН: Ново – через боль рождать стихи…

Сергей ШИЛКИН

Салават, Башкортостан

 

КОЛОСС

Над пирсом в порту громоздится скалою

Колосс из стекла и прокрашенной стали.

Какой оценить и измерить шкалою

Поток восхваленья, ему что воздали?

 

Всемирный «ковчег», – дерзкий план инженера,

Отвергшего символ святой де-Жанейро*–

С собою забрав «всякой твари по паре»,

Отправился в море в победном угаре.

 

Во тьме океанской сияющий «остров» –

Скользящий по водам двойник Пикадилли.

Навстречу, подобьем заснеженных монстров,

Крадутся армады ледовых флотилий.

 

Ещё не пугает неведомый скрежет

Всех их – не познавших пока что страданий.

Стальную бочину лёд паковый режет,

Фантом выпуская грядущих преданий.

 

На палубах танцы, сверкают гирлянды.

Шампанское цедят банкиры и брокер.

На столик ломберный насыпав брильянты,

Играют магнаты друг с дружкою в покер.

 

У многих тузы козырные. Но скоро

Судьба поменяет их карты…

Отныне

Обрящет** пристанище сказочный «город»

На дне, дух утратив вселенской гордыни…

 

Златого Тельца золочёный подойник,

Кровавого Молоха избранный данник,

Лежит на глубинном разломе тектоник

Морской артефакт – проржавевший Титаник…

 

*святой символ Рио-де-Жанейро – скульптура Иисуса Христа, «парящая» над городом.

**обрящет (устар.) – обретёт

 

РУССКИЙ  ЛЕС

Не должно быть идолам в русских лесах.

Здесь инок в скиту пред иконой в слезах.

Но вижу сквозь лес – словно зуб при цинге,

Шатается домик на курьей ноге.

 

Прикинулся терем курною избой,

Да выдали ставни с искусной резьбой:

Там Сирин-девица и мать-Алконост,

И ворон, великий Судеб диагност,

И хищно разверста звериная пасть,

Иссохшего дерева чёрная масть,

И древняя вязь, как пучок метастаз –

Не ставни, а ворога иконостас.

 

Не жалко мне писчей бумаги, чернил,

Но я это видел, а не сочинил.

 

Отселе злодеев шлёт тьма на разбой…

 

Себя осенив животворной крестьбой,

Спешу, чтоб успеть (я как взмыленный гид)

Попасть до заката в монашеский скит.

 

Успел.

– Здравствуй, отче! Отринься от снов.

Россия теряет основы основ.

Ушла незаметно от нас Благодать.

Купцы, что готовы Россию продать,

Неправедным хлеб добывают трудом.

За каждым забором Гоморра-Содом.

В народе духовные узы трещат.

Проси  для России у Бога пощад!

Молись, поднимай нашу Мать от одра…

 

И слышу: «Руси наступает пора…»

 

ЦИВИЛИЗАЦИЯ «ЦИ»

Время вьётся стружкой цедры,

Что срезает ножкой циркуль.

Словно в джунглях оцелоты,

Кружит Энцелад.

 

Крутят шестерни Центавры

И скрипят без смазки цапфы.

Времена по кругу цифрой

Метят циферблат.

 

Месят степи квадроциклы

Там, где конь когда-то цокал.

Погружает в землю цоколь

Каменный дацан.

Хунвейбины, цзаофани,

Бюстик Мао в целлофане.

Мажет буковки Цзе Фаньи

Кисточкой пацан…

 

Из глубин бездонных медниц*,

Сев на край ковша Медведиц,

Некто ловит астроцацки

На крючок коцюб**…

 

Рёв в три тыщи децибелов

Над простором цеденбалов –

Корабли ведёт прицельно

К дальним звёздам ЦУП.

 

А навстречу им пацаки

В брюках красных с бубенцами

Мчат со скрежетом цимбальным

Звёздный папелац.

 

Их послал к заветной цели

Миром правящий «цетлянин» –

В Гоби каменном бесценен

Космо-Гео плац.

 

————————————————————————

*медница (др. рус) – большая медная посуда (котёл, таз)

**коцюба (устар.) – кочерга

 

«САЙГОН»

Чтоб быть в модном тренде –

Попади в «Сайгон»*.

Выпей рюмку бренди –

Соблюди закон.

 

Промелькни там, где, мол,

«туса», «светский бал».

Курится где «Camel»

И дрянной «Opal»**.

 

«Светский бал», что «show» –

Вход за четвертак***

Взял я ткань дешёву,

Сбацал лапсердак.

 

Из шпалер траншейных

Джинсы прострочил

На машинках швейных

Мне мой друг Арчил.

 

Вот теперь я моден,

(Даже very much!****)

Для тусовок годен,

И почти фирмач.

 

Выхожу на Невский,

А в душе напряг.

Значит, повод веский

Выпить «Слынчев Бряг».*****

 

И бубня: «Брег Слынчев»,

Как входной пароль…

Не прошёл я нынче

Модный фэйс-контроль.

 

*«Сайгон» – модный винный бар на Невском проспекте в Ленинграде 70-х

**«Camel» – американские сигареты с фильтром, один из символов всего модного 70-х

**«Opal» – болгарские сигареты с фильтром среднего качества из 70-х

***четвертак – 25 советских рублей, большие деньги в 70-е

****Very much (англ.) – очень сильно

*****«Слынчев Бряг» – болгарское бренди из 70-х

 

ВАРЯЖСКАЯ САГА

Из Арктик холод дюжий,

Усилий не жалея,

Норманнов лепит души.

Мне ближе и милее

Они сынов Багдада.

 

Средь снега, а капелла,

В безмолвии когда-то

Песнь скорби Сольвейг пела.

 

И с севера, и с зюйда

Свистят ветра, а также,

Рукой подать отсюда

До русской Кандалакши.

 

Несутся вдаль олени –

В бубенчиках упряжка.

Меня в глухом селеньи

Ждёт юная варяжка.

 

Её, как Ладу-Весту

(хоть кружит смерч, лютуя),

Как царскую невесту

Из царства, украду я.

 

Но как быть с погранцами,

До денег что охочи?

Быть может, с бубенцами,

Засаду мы проскочим.

 

Под всполохи зарницы

(всё небо, как в соляре)

Мы мчимся до границы

По тундрам заполярий.

 

Ко мне, как к дон Кихоту,

Льнут беды беспардонно.

Вдруг выскочил – по ходу –

Скит вражьего кордона…

 

Меня «порвут» норвеги,

Как старую афишу.

И я тебя вовеки

Отныне не увижу…

 

БЕЗМОЛВИЕ

 

В отрогах ночь чернее тьмы,

Но я неудержим.

Иду к вершине – с нею мы

Историю свершим.

 

С вершины ветер тучи влёт

Сбивает. Путь тернист…

Мне смотрит в душу, вмёрзший в лёд

Навеки, альпинист.

 

Пронзил сквозь толщу ледыша

Меня немой укор.

Застыла вечная душа

В объятьях вечных гор.

 

Он победить мне завещал.

И я за честь почту

Добиться, что пообещал –

Свершить его мечту…

 

Колючий ветер мне навстречь,

А я, почти в бреду,

Шепчу: «Первей любых предтеч

До пика добреду».

 

Но, в миллионы децибел,

Срывая снежный струп,

Злой ветер реквием пропел

Регистром скальных труб…

 

***

Память – всполох моментальный,

Коли вскрыт сусек ментальный.

Всё – виденье, странный сон:

 

С высоты суборбитальной

Наблюдал сквозь шар хрустальный

Ангел – врать мне не резон –

 

Как дубок пирамидальный

Догонял свой гарнизон,

Уходя во мгле миндальной

За лиловый горизонт.

 

МОНОЛОГ С МОНОЛИТОМ

Здравствуйте, Владимир Маяковский,

Знаменитый памятник московский!

Быть и мне на улице Покровской,

Ежели немного повезёт.

 

Ты Поэт. И я, совсем немножко.

На свои мои года помножь-ка.

Время, как змея-сороконожка,

Мимо нас в грядущее ползёт.

 

Покрывают нас эфира волны.

Был певцом ты – звонче певчей жолны* –

Но уста из бронз совсем безмолвны.

Я стою, в душе огнём горя.

 

Сто годин почти, как роль вакантна

Русской революции ваганта.

Снизу-вверх смотрю я на гиганта –

На бойца, горлана, главаря:

 

Не понять, чего сулит грядущий –

Тучи над тобой всё гуще, гуще

И уже не спрятаться за кущи.

 

Но, пока не взведены курки,

Ты, минуя ямы и пригорки –

Будто за тобою мчатся орки –

Нарезаешь с Лилей Брик на «Хорьх»е**

От Кремля спиральные круги.

 

Дух гордецкий твой  сошёл с орбиты –

К миру непрощённые обиды.

Все плоты любви о быт разбиты –

Это всё шальной Судьбы штрихи.

 

В пиджаке от модного портного

Бродишь ты аллеями Цветного.

В этой жизни умирать не ново***.

Ново – через боль рождать стихи…

 

—————————————————————-

олна (устар.) – иволга

**Хорьх – марка старинного немецкого авто

***строка предсмертного стихотворения С. Есенина

.

Об авторе

Шилкин Сергей Васильевич родился 29 марта 1954 года в городе Салавате. Окончил Ленинградский технологический институт имени Ленсовета. Издано четыре поэтических сборника в России и за рубежом, стихи печатались в журналах и альманахах «День и Ночь», «Крещатик», «Slovo/Word» (Нью-Йорк), «7 искусств» (Ганновер), «Журнал ПОэтов», «Простор» (Алмата), «Невский альманах», «Особняк», «Сура», «Дарьял», «Южная звезда» и др.

Лауреат премии литературного журнала «Сура» в номинации «Поэзия» (2013), дипломант II международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна»; обладатель специальной награды – «Диплома министерства культуры Казахстана» за перевод казахских поэтов, победитель конкурса «Лучшее стихотворение 2012 года», проводимого еженедельником «Истоки», II место международного литературного конкурса «На крыльях грифона» в номинации «Поэзия» (2020), дипломант международного литературного конкурса «Русский стиль – 2021» в номинации «Адам и Ева», финалист литературного конкурса им. Е. П. Гусева  «Яблочный Спас» в номинации «Поэзия» (2022), лауреат всероссийского поэтического конкурса «VOZРОЖДЕНИЕ РОДИНЫ» (2023).  

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *