Райнер Мария РИЛЬКЕ — Адам — сравнительные переводы
Райнер Мария РИЛЬКЕ АДАМ Перевод С. Кодеса В изумленье стоя у собора, под его витражной круглой розой, чуть напуганный апофеозом, что возник внезапно и так скоро и столь…
Райнер Мария РИЛЬКЕ АДАМ Перевод С. Кодеса В изумленье стоя у собора, под его витражной круглой розой, чуть напуганный апофеозом, что возник внезапно и так скоро и столь…
Владимир МАКАРЕНКОВ Смоленск *** Благие дни. Сердечно дороги. Житинки тают на весу. Вчера мы праздновали Сороки. Мистично кликали весну. Искал я жаворонка в небе. А ты из церкви принесла…
Алексей ДМИТРИЕНКО — независимый автор стихов и песен. 24 марта в Арт-Кафе «Книги и Кофе» состоялся его поэтический дебют. Алексей представил концептуальный поэтический сборник «Цвет — ты» и «Брызги цвет…
СИВИЛЛА Перевод В. Летучего Древней с давних пор она слыла. Каждый день, однажды путь наметя, шла, верна себе. И на столетья, говорят, летам своим вела счет,…
Григорий ПАПЕРИН Санкт-Петербург ФЕВРАЛЬ Февраль не хочет уходить —Влюблён он в красоту снежинок.Покров, стараясь сохранить,Куёт кристаллы из дождинок.Морозит, дует и кружит…Во вьюгах — отзвуки рыданий.Он над сугробами дрожит,Изнемогая от терзаний.Старик-Февраль,…